martes, 1 de junio de 2010

Bicos con Lingua


Foi unha actuación moi dibertida e confortable pola defensa do galego.
O esquetch que mais me gustou foi o de cando quixo cambiar o seu nome para o galego, porque se chamaba Jose e queríao cambiar para Xosé.
o secretario do despacho cando o home chegou e lle falou en galego o secretario non lle facía caso, ata que lle comezou a falar en castelan entón foi cando lle prestou atención.
Cando lle dixo que quería traducir o nome de Jose para o de Xosé o secretario púxose istérico, entón Xosé dixolle que non era para tanto, pero o secretario non quería dar o brazo a torcer. Xosé tan decidido estaba de cambiar o seu o nome que o final chegou a conseguilo. Pero despois de todo este discurso o secretario dixolle que ese non era o despacho para o cambio de nome, que ese despacho era o rexistro numero 1 eo correspondente ao que el quería era o rexistro numero 3.
Pero o peor de todo que estas cousas pasan tamen na realidade que a xente que traballa neses lugares so te tratan ben se lles falas en castelan.
Do contrario o esquetch que menos me gustou foi o das linguas cando chegaron con unha nos brazos dicindo que xa morrera porque xa se pasara ao castelan e que o galego seguiría morrendo ata que as persoas cambiasen.

No hay comentarios:

Publicar un comentario